Presenta:
BEL AMI
Historia de un
seductor
Una película de Declan
Donnellan y Nick
Ormerod
Basada en la
novela de Guy de Maupassant
Protagonizada por Robert Pattinson, Uma Thurman,
Kristin Scott
Thomas y Christina
Ricci
Críticas:
Lo
que distingue a Robert Pattinson en el papel
es
la capacidad de transmitir lo que oculta bajo la superficie.
Mick
LaSalle, San Francisco Chronicle
Este
nuevo 'Bel Ami' es del todo recomendable. Noel Murray, THE A.V. CLUB
En
conjunto, 'Bel Ami' es altamente recomendable". Michelle Orange,
Movieline
Un
excelente compendio histórico sobre los orígenes del periodismo como cuarto
poder.
De
cómo las mujeres inteligentes debían enmascararse en personalidades fantasma y
de los juegos de cama para ascender en cualquier escalafón. Javier Ocaña, El
País
Caracterización
coherente de un Robert Pattinson inquietante
Nick
Schager, Slant Magazine
SINOPSIS
En “Bel ami, historia de un seductor”,
Georges Duroy (Robert Pattinson), un joven apuesto y sin escrúpulos, llega a
París procedente de Argelia, donde ha pasado dos años movilizado con el
ejército. Su gran atractivo físico y encanto personal pronto comienzan a
abrirle puertas. Cuando toma conciencia de sus posibilidades, sus aspiraciones
crecen y su ascenso se precipita de manera tan vertiginosa como su actitud
moral se degrada. La maquinación y la seducción lo elevarán hasta las más altas
esferas de París. Bel Ami (como será apodado por sus sucesivas amantes) es una
obra emblemática de Guy de Maupassant, uno de los escritores más relevantes del
siglo XIX: la historia de un personaje que relega a un segundo plano los
principios morales en favor de los modales complacientes. Un relato en el que
la lealtad choca con la ambición.
LA PRODUCCIÓN
“Es la historia de un atractivo y despiadado
joven que descubre que posee algo que vender”, afirma un miembro del equipo de
dirección, Declan Donnellan, acerca del antihéroe de Bel Ami, Georges Duroy.
Donnellan prosigue: “Seduce a mujeres poderosas de la alta sociedad francesa,
principalmente conectadas con la industria de la prensa. Utiliza el sexo y su
gran atractivo para encaramarse en lo alto. Es un mundo infatigable del que se
llevará el botín sin sufrir consecuencia alguna”
Bel Ami está basada en la novela homónima
de 1885 escrita por Guy de Maupassant. La guionista Rachel Bennette explica
cómo surgió el proyecto del filme: “Había trabajado con Uberto Pasolini, el
productor, hacía años. Mantuvimos contacto y él me vino a ver y me dijo: ‘¿qué
te parecería hacer Bel Ami?, a lo que yo respondí ‘¡Sí, por favor!’”.
Los dos directores, Declan Donnellan y Nick
Ormerod se implicaron desde una fase muy temprana del proceso. Bel Ami iba a
ser el debut cinematográfico de ambos, hacía tres décadas que venían trabanjado
en teatro. Fueron los fundadores de la compañía Cheek by Jowl, de la que ahora
son los directores artísticos. Sin embargo, ambos han sido siempre unos grandes
cinéfilos. Donnellan explica: “Somos incondicionales del cine, y nos
desvivíamos por hacer una película desde hacía muchos años. El problema es que
ha sido muy complicado encontrar la rendija por la que colarse en este mundo.
Queríamos hacer una película y estamos muy agradecidos por la oportunidad que
se nos ha brindado”.
A pesar de que los directores proceden de
un bagaje distinto, Rachel Bennette asegura que después de hablar con ellos por
primera vez, unos tres años antes de emprender la producción, el método de
trabajo fue el habitual”. Fue un proceso de desarrollo bastante normal. Nos
reuníamos esporádicamente, y cuando tenían algo de disponibilidad volvían a
trabajar sobre el libro para organizar una nueva conversación, y yo elaboraba
un boceto de guión”.
NOVELA ORIGINAL
Sobre la novela original, ambos directores
comentan que a ellos desde siempre les había entusiasmado Bel Ami, e incluso
estaban considerando adaptarlo al teatro cuando se adentraron en el universo de
Uberto Pasolini. Donnellan añade: “La primera vez que leí Bel Ami fue una
traducción, cuando yo tenía 18 años. Entonces ya me impactó, y creo que todavía
hoy sigue siendo impactante”.
“Es una historia increíblemente subversiva.
Es Guy de Maupassant en su estado más salvaje e irónico”, sigue Donnellan, que
destaca la cantidad de temas vigentes que toca la novela. El otro elemento
irónico de la historia es que pueden establecerse cantidad de paralelismos con
la actualidad. Versa sobre la manipulación de los medios; un gobierno que
invade ilegalmente un país árabe por sus recursos naturales y mintiendo a la
gente; cómo los medios operan en secreto con otros poderes; sexo; fama; y
también trata sobre cómo alguien puede llegar a lo más alto con realmente muy
poco talento”.
Ormerod coincide en que la vigencia
contemporánea de la película debería facilitar la conexión con el espectador a
pesar de su ambientación histórica: “Está ahí, delante de sus caras. Es casi
como si hubiese pasado ayer”.
“Todo este mundo de fama y celebridad es
especialmente interesante”, continúa Donnellan. “La gente cree que es muy
moderno, esto de que alguien llegue a la cima con mínimo talento. Georges tiene
un gran deseo de llegar arriba de todo, y ese es su talento. Los temas son
increíblemente actuales. Este es uno de los factores que más nos entusiasmó
para realizar esta historia. Está ambientada en la década de 1890, en París,
pero podríamos aproximarnos incluso hasta llegar al presente”.
Rachel Bennette explica cómo trabajó en la
adaptación de un cuento tan oscuro. “Creo que Maupassant es un gran realista, y
en realidad no le interesan los cuentos de hadas ni las moralejas. Creo que
solo quería poner un espejo ante lo que para él era la sociedad corrupta en la
que vivía. Al mismo tiempo, se aprecia una gran honestidad en un libro sobre
los seres humanos y sus conductas. Así que, de algún modo, y aunque es oscuro y
en ocasiones inquietante, creo que también aprecias que no hay hipocresía en el
texto, ni siguiera se edulcoran las dificultades de la vida”.
“De hecho, Maupassant escribió el libro en
una etapa en que sufría de sífilis, de modo que en aquel momento miraba a la
muerte cara a cara –aunque creo que no murió hasta ocho años más tarde, pero
sabía lo que le esperaba”, apunta Bennette. Creo que el libro está lleno de
todo esto, de extremos, del
miedo a la muerte y de la sensación de que
la vida es brutal y vívida en este sentido. Pero a la vez existe una gran
pasión por la vida, con lo que no puedes tener una cosa sin la otra. Creo que
la oscuridad es esencial para la fuerza vital de este libro”.
Quizá es esta idea del autor enfrentándose
a su propia mortalidad lo que conecta a la historia y lo que la hace tan
pasional y sexy. Bennette continúa: “Lo que es interesante es que, para un
libro con tanto contenido sexual, no es la sífilis la principal enfermedad que
se puede encontrar en la historia, sino la tuberculosis. Pero creo que, en esencia,
es el mismo principio. No aparece mención alguna al respecto, aunque aparecen
prostitutas y todo este tipo de relaciones. Pero a la vez es obvio que la
sombra de la muerte no deja de estar presente”.
Para Bennette, los retos de la adaptación
de la novela fueron por partida doble, tal como explica: “Primero está el
volumen de la historia, y el hecho de que la principal motivación del personaje
de Georges está impulsada por la ambición, el poder y el estatus social, que no
son en sí mismas ideas emocionales. No invertimos emocionalmente en alguien que
quiere ser rico y poderoso de la forma en que lo haríamos con dos personas que
se van a enamorar. De esta manera, antes que nada, es comprensible que con el
personaje de Georges, ese impulso hacia la ambición no es solo un deseo
nihilista de acumular y consumir, es un sentimiento más intenso de apetito por
la vida, y su principio es llenarse de vida antes de morir. Por tanto, se
trataba de reunir todos estos aspectos sin dejar de lado todos los elementos de
la vida, como la ambición, la carrera personal, el ascenso al poder… desde la
perspectiva emocional para que el espectador pueda entender lo que es su
relación emocional con todos los factores que la componen.”
Bennette continúa expresando cómo la relación
de Georges con Madeleine (Uma Thurman) es lo que da sentido a la historia, en
un sentido más amplio: “Tanto sus sentimientos hacia Madeleine como su relación
con ella tienen que ver con la historia política, de modo que todas estas
historias se acomodan en un marco emocional mayor, lo cual te lleva también a
implicarte en ellas. Y la cuestión del ritmo de la película es que la historia
puede salir al galope y realmente no te da tiempo de preocuparte de nadie –la
cosa tiene que ir de A a B. De modo que era cuestión de intentar entender
cuándo podías contar la historia en letras grandes y destacadas, con grandes
imágenes, o con grandes saltos temporales o grandes cortes; y cuándo debes
pasar más tiempo con los personajes, cuándo les dejas hablar entre ellos y en
qué escenas les dejas soltar el peso emocional”.
Rachel Bennette describe la forma en que
Ormerod y Donnellan, dado su pasado teatral, fueron de especial ayuda para ella
cuando tuvo que trabajar en los aspectos más grandes y amplios de la historia.
La guionista comenta que “tenían un instinto especial para ese intenso y
marcado coup de théâtre. En parte sentí que el detalle es lo que le da
auténtica vida al libro, así que constantemente se cuestionaba lo que era
demasiado y lo que era demasiado poco detalle; entonces, ¿cómo hallas el
equilibrio entre los momentos de más detalle y aquellos en los que pasas por
los grandes contenidos? Aunque la novela entra en detalles más específicos,
también refleja momentos de narración con letras grandes y claras. El libro
también pasa por ambas vertientes”.
GEORGES ‘BEL AMI’ DUROY
El personaje central, Georges, era un
sujeto complejo y cautivador para Rachel Bennette, tal como explica: “Georges
es un personaje difícil, y eso es lo que lo hace más fascinante. Es enigmático
en determinados aspectos y por muchas razones no es un personaje típico. Es un
hombre muy reactivo, al contrario del protagonista activo al que estamos
acostumbrados. Así que era cuestión de tratar de tomarle la medida justa”.
“Él nunca trabaja pero en cambio lo
consigue todo. Eso es lo que más enoja sobre Georges Duroy”, coincide
Donnellan. “Obtiene todo lo que quiere sin esfuerzo alguno, y los demás deben
aprender a vivir con eso. Georges tiene el talento para escalar a la cima y es
un hombre de negocios con un único activo para vender. Otra cosa asombrosa de
Georges es su carácter vacío; cualquiera puede proyectar lo que quiera en él,
lo cual es otro de los secretos de su éxito”.
Bennette concluye: “Creo que Georges es
irresistible incluso para aquellos a quienes no siempre les gusta. Tiene un
punto de descaro y rechaza de lleno que le digan cuál es su sitio. Y hay algo
ciertamente llamativo en eso: esencialmente lo que tiene es una especie de loco
atrevimiento”.
CASTING y ASPECTOS VISUALES
“Pedimos actores con los que realmente
deseábamos trabajar, gente que admirábamos desde hacía tiempo”, explica
Donnellan sobre sus criterios de selección. “Conocíamos a Kristin Scott Thomas
desde hacía años, y a Uma Thurman, Christina Ricci y Robert Pattinson siempre
les hemos admirado. También está Colm Meaney, un maravilloso actor irlandés que
interpreta a Rousset, y también el británico Philip Glenister. Todos ellos son
intérpretes que nos encantan”.
Ormerod y Donnellan se mostraron
entusiasmados de trabajar con un reparto tan variado. Donnellan recuerda el
momento en que los actores se presentaron a los primeros ensayos. “Era
absolutamente fantástico verles llegar uno tras otro. Todos eran increíblemente
profesionales y divertidos, con unos
sentidos del humor de lo más variopintos;
Uma, Kristin y Christina eran muy distintas entre ellas. Fueron unos días
absolutamente maravillosos porque la calidad en todos ellos era espectacular,
así como los papeles y el guión. Todos teníamos la sensación de que estábamos
dando el máximo de cada uno, especialmente nosotros, los directores, porque era
nuestra primera película. Kristin, Christina, Uma y Robert coincidieron en que
estaban realizando cosas que no habían hecho antes, y por eso trabajaron con
tanto entusiasmo”.
Comparando con su experiencia previa en el
teatro, fue muy interesante para ambos directores tener control sobre los
detalles que atañen a la película. Ormerod comenta que “lo mejor de todo es
toda la cantidad de artistas con los que trabajas en el filme y el altísimo
nivel de detalle que se alcanza en la recreación del periódico, el escenario y
la utilería...”
Odile Dicks- Mireaux, la diseñadora de
vestuario, cuenta sus experiencias en Bel Ami: “Es una auténtica alegría que me
hayan llamado para hacer esta película, ya que es un período que me encanta
tratar. Elegimos realizarlo en una época un poco más tardía que en la novela.
Escogimos la década de 1890 y quisimos que fuera muy elegante, aunque sin
entrar en exageraciones, especialmente para las actrices principales. Nuestra
mayor preocupación fueron ellas, porque para los hombres decidimos que se
mantendrían en una especie de uniforme de color blanco, crema y colores
neutros, y que las que realmente brillarían serían las damas. Intentamos
mantener el nivel de elegancia bien alto. Las francesas solían ser algo más
sombrías en los colores que las británicas, así que también nos decantamos por
colores morados, grises y grises verdosos”.
Dicks-Mireaux explica cómo se basó en el
mundo del arte. “Estuvimos comentando que queríamos líneas muy limpias en la
ropa de noche, sin joyas ostentosas ni nada de eso. A Uberto [Pasolini] y a mí
nos gustaban especialmente los cuadros de Boldini, y yo tenía predilección por
los de [John Singer] Sargent, y así fue como todo evolucionó, con una
combinación de muchos factores distintos que acaban convergiendo. Nuestro
objetivo era resultar elegante en todo momento”.
Dicks-Mireaux explica cómo los trajes que
diseñó para Georges ayudan a narrar la historia de su evolución a lo largo del
filme. “Casi siempre va de negro. Maupassant escribe muy claro acerca de la
ropa almidonada, y nosotros hicimos un gran esfuerzo con las camisas. Este
período es una época muy de transición entre la camisa de pechera rígida y la
plisada, así que hicimos una combinación de ambas. Nos inventamos esta
ingeniosa forma de asegurarnos de tener siempre los puños bien rígidos. A
Robert le pusimos unos cuellos bien altos porque le quedan realmente bien y lo
hacen parar bien erguido. Si nos fijamos en la familia real británica parecen
tener un aspecto más ancho. Si miramos dibujos de franceses veremos figuras más
ceñidas y estrechas –algo así como los trajes de Christian Dior, con esas
perneras estrechas, ceñidas, alargadas y elegantes. Él emprende un viaje, y al
final se le ve más burgués y pomposo. Robert creía que al final de la película
le acabarían poniendo un buen bigote”.
REPARTO:
Robert Pattinson
Georges Duroy
Uma Thurman
Madeleine Forestier
Kristin Scott Thomas
Virginie Rousset
Christina Ricci
Clotilde de Marelle
Colm Meaney Monsieur
Rousset
Philip Glenister
Charles Forestier
Holliday Grainger
Suzanne Rousset
Natalia Tena Rachel
James Lance François
Laroche
Anthony Higgins Conde de Vaudrec
Pip Torrens Paul, el mayordomo
Christopher Fulford Comisionado de policía
Amy Marston Niñera
Frank Dunne Obispo
FICHA TÉCNICA:
Director Declan Donnellan y Nick Ormerod
Guionista Rachel Bennette, basado en la
novela de Guy de Maupassant
Productor Uberto Pasolini
Música Lakshman
Joseph de Saram,, Rachel Portman,
Fotografía Stefano Falivene
Montaje Masahiro Hirabuko
Diseño de producción Attila F. Kovacs y
Gavin Buckley
Duración: 102’
No hay comentarios:
Publicar un comentario